He’s been going through some rough times. It saddens me to see such frustration plague him once again.
Cheer up Bosco. I made you a MV…
LYRICS & ROUGH TRANSLATION BY GL:
挺你到底 (Meaning: stand behind you til the end)
詞:TANK 曲: TANK
我是你生命中的小奇蹟
I’m a little miracle in your life
不用覺得訝異或稀奇
No need to feel astounded or strange
然而就再也沒有什麼能畏懼
There is no longer anything you would fear
什麼問題都可以挺到底
Any problems I will stand behind you til the end
RAP:
HI!Buddy到底發生什麼事
Hi Buddy…what happen?
是什麼讓你胡思亂想亂七八糟
What’s troubling you?…(u’r) in a mess
一碗泡麵半杯紅茶怎麼吃的飽
A bowl of noodle, half cup of red tea can’t fill you
你老大我來帶你去吃外國人的麥當勞
Your big brother, I’ll take you to McDonald’s.
OK That’s Right 告訴我出了什麼問題
Ok…that’s right…tell me your problems.
噁!鼻涕不要黏在我的身上
Eww! Don’t rub your snot on me.
我知道你現在有很多話想跟我說
I know you have a lot you want to tell me right now
Relax 先把鼻涕擦掉OK
Relax…first wipe away the snot,OK
我是你生命中的小奇蹟
I’m a little miracle in your life
不用覺得訝異或稀奇
No need to feel astounded or strange
然而就再也沒有什麼能畏懼
There is no longer anything you would fear
什麼問題都可以挺到底
Any problems I will stand behind you til the end
要知道再沒有人能取代你
You must know that no one could replace you
如果有麻煩我赴湯蹈火的挺下去
If you have troubles, I will go through water and fire to support you
RAP:
YO不要把它放在心上 這只是小事情 沒有人會在意
Yo! Don’t mind it…just a small issue…nobody will pay attention to it
漢堡咬下去 什麼都忘記 不要在意
Bite into a hamburger…forget it all… pay no attention to it
我是你生命中的小奇蹟
I’m a little miracle in your life
不用覺得訝異或稀奇
No need to feel astounded or strange
然而就再也沒有什麼能畏懼
There is no longer anything you would fear
什麼問題都可以挺到底
Any problems I will stand behind you til the end
要知道再沒有人能取代你
You must know that no one could replace you
如果有麻煩我赴湯蹈火的挺下去
If you have troubles, I will go through water and fire to support you
RAP:
提起精神以後就把鼻涕擦掉
Lift your spirit and then wipe your snot
如果你覺得無聊那就陪我開開玩笑
If you feel bored then joke around with me
不要問我到底什麼叫做勇氣
Don’t ask me what is courage
如果你沒有我可以分給你
If you have none, I could share some with you
要知道再沒有人能取代你
You must know that no one could replace you
如果有麻煩我赴湯蹈火的挺下去
If you have troubles, I will go through water and fire to support you
我是你生命中的小奇蹟
I’m a little miracle in your life
不用覺得訝異或稀奇
No need to feel astounded or strange
然而就再也沒有什麼能畏懼
There is no longer anything you would fear
什麼問題都可以挺到底
Any problems I will stand behind you til the end
要知道再沒有人能取代你
You must know that no one could replace you
如果有麻煩我赴湯蹈火的挺下去
If you have troubles, I will go through water and fire to support you
PS: The original song is much longer…. I cut out all the irrelevant stuff (or crap, I would say) I think it’s a McD jingle. If anyone is interested, here’s the original MV.
awes.. bosco u can make it.. yeh, its prob a bit late..
but yehs, nice mv!! how thoughtful ;-)